{
"src_lang_code": "en",
"tgt_lang_code": "ja",
"src": "The sunsets over the city were always mesmerizing."
}
|
""
|
{
"src_lang_code": "en",
"tgt_lang_code": "ja",
"src": "Cats have an uncanny ability to find the coziest spot in the house."
}
|
" 、家の中で最もコzyなスポットを見つける才能があります。 (Neko wa, katei de saiban kokoro no supopottsu o mitsukeru tennen ya ability ga arimasu.)"
|
{
"src_lang_code": "en",
"tgt_lang_code": "ja",
"src": "When she opened the letter, her hands trembled with anticipation."
}
|
" letta o kakeru toki, karei no te no kuna wa kanzen ni hinarete imasu. (レターを開けるとき、の手の完全にています)\n\nNote: Please keep in mind that this is a very formal way of translating the sentence, and in casual conversations, people would probably use a more informal verb such as "
|
{
"src_lang_code": "en",
"tgt_lang_code": "ja",
"src": "Every bookshelf tells a unique story."
}
|
""
|
{
"src_lang_code": "en",
"tgt_lang_code": "ja",
"src": "Coffee in the morning is a ritual for many."
}
|
""
|
{
"src_lang_code": "en",
"tgt_lang_code": "ja",
"src": "The sound of rain tapping on the window brought back memories."
}
|
""
|
{
"src_lang_code": "en",
"tgt_lang_code": "ja",
"src": "He found solace in the gentle hum of the forest."
}
|
" 森のい console themselves を見つけました。 (Mori no kas Shin shite iru onszatsu o Hanasena yukitomeru.)"
|